Monday 24 December 2007

加奈子訪港

今年第四次到機場了…
今次是有朋自遠方來,接機的心情自是份外輕鬆期待的…
半年不見,Kanako,Jyuko及Miwa小姐第一時間為我送上最愛的朱古力…
一起clubbing,飲茶,逛星光大道,買手信等自是指定動作…
雖然連續通了兩晚頂,但心情愉快得很…
我有什麼理由明年不再去東京?
It was the forth time I went to the airport this year…
This time I went to pick my Japanese friends up, so I felt relaxed and excited…
We didnt see each others for half a year already, Kanako, Jyuko and Miwa gave me very nice chocolate once they arrived…
We went clubbing, “Yum Cha”, sight-seeing, shopping for souvenirs…
Though I played overnight for 2 days already, I felt so great…
There isn’t any reason for me not to go to Tokyo again next year, right?
今年空港に行った四回目。。。
今回は日本人の友達を迎えに行ったから、気持ちがよくて、期待してた。。。
半年久しぶりだ、加奈子、じゅんこ、みわさん達はあたしが大好きなチョコレートをくれた。。。
一緒にクラブに行ったり、“飲茶”したり、観光したり、買い物したりしてた。。。
二日間も徹夜で遊んでたけど、めちゃ興奮してた。。。
来年東京に行かない訳がないでしょう?

Sunday 9 December 2007

週末慶烚烚

我已不只一次說過,現在的工作常要通頂人都癲,但我的同事們確係可愛…
週末我們在屯門舉辦了”阿高生日慶烚烚BBQ大會”,出席率高達9成!!
我好像吃了一整天要吃的東西…
還有幸運地在雀局中力保不失…
不過…
歡樂既時光好快過…
下星期又要回到灣仔作戰了…
I have said more than once that I need to work overtime very often now, I almost gone crazy…but my colleagues are so lovable…
We organized a BBQ gathering to celebrate our colleague‘s birthday this weekend, the attendance was over 90%!!
I ate so many…
And luckily I didn’t lose in the Mahjong game…
But…
Happy moments always pass quickly…
I will be busy working again next week…
言ったことあるかな、今の仕事は残業ばっかりで、超大変だけど、同僚達はみんな可愛い。。。
週末にある同僚の誕生日のために、焼肉会が行われた、出席は90%以上だった!!
たくさん食べたし、
運が良くて、麻雀に負けなかった。。。
でも。。。
楽しい時間が速くたって。。。
来週はまた仕事、忙しくなりそう。。。

Saturday 1 December 2007

點解咁瘋狂

星期三:OT到晚上11時
星期四:OT到早上3時
星期五:OT到早上4時
現在是星期六晚上9時,我們還在工作中,這星期吃下數以噸計的零食,睡眠嚴重不足,對同事多過對住屋企人和朋友(可幸我的同事們都很可愛,我們會深宵在office喪吃零食及高唱兒歌…)
一會兒還要跟日本來的朋友飲酒,明天早上還要考日文試…希望不會打横出來…

Wednesday: OT until 11pm
Thursday: OT until 3 am
Friday: OT until 4am
It is 9pm on Saturday, we are still working, I ate so many snacks this week and didn’t sleep much, I saw my colleagues more than my family and friends(luckily they are all very cute, we ate snacks crazily and sang children songs in the office during midnight…)
I m going to drink with friends who came from Japan in a while, and I m going to take the Japanese exam tomorrow morning…I m dying…

水曜日:夜11時まで残業
木曜日:朝3時まで残業
金曜日:朝4時まで残業
今土曜日の夜9時だけど、あたし達まだ働いてる。。。今週たくさんのお菓子を食べて、そして寝不足!!家族と友達より同僚のほうがよく会ってた(でも、同僚達は皆面白くて、皆夜中に一緒に会社でたくさん食べたり、歌ったりしてた。。。)
後で日本から来た友達に会って、少し飲んで、明日朝に日本語試験を受ける。。。死にそう。。。

Wednesday 28 November 2007

首爾玩到爆

第一天晨早到達便到了凍到震的道峰山,之後是梨大:
晚上跟ミナ及ダンビ在東大門吃韓燒及到了63大廈看夜景:
第二天到了Tigerworld浸Spa及滑(仆)雪:
第三天ユ及他的肥仔朋友車我們到南山塔及COEX水族館:

晚上跟ユ,肥仔朋友,ダミ,ジフン,小泉及在酒店升降機認識的Rian等,在弘大先食飯再圍枚劈酒再唱K...勁wing:

還拍了video,可看到玩遊戲輸了的懲罰:
第四天到明洞買手信前到了清川溪及一個很大陸的地方,但很wing所以忘記名字(仁寺洞?):
四天之旅,雞同鴨講,中英日三語廣播,凍到爆,辣到爆,仆到爆,wing到爆,累到爆...
今年先後到了日本,上海及韓國,雖然很愛日本,但最喜歡住在香港...

Saturday 10 November 2007

一個人的夜上海

因為工作的關係第三次到了上海…
今次的任務是出席某雜誌的周年派對,以及到上海的辦公室開會…
雖然每天都想著快點回香港…
但外灘的夜景真的很美,浦東那邊很現代化,浦西那邊則很懷舊,很文藝…
在深秋時份穿上大褸看夜景,感覺更加浪漫…
雖然只我一個人在看.
This is the third time I went to Shang Hai on business trip…
I went to an anniversary party of a magazine, and attended a meeting in the Shang Hai office…
Though I wanted to go back to Hong Kong every moment…
The night view of Shang Hai is marvelous, the eastern side is so modern, while the western side is quite nostalgic…
It was late Autumn, I was wearing a long coat and feeling more romantic…
Though I was seeing it alone by myself.
仕事で上海に行った3回目だ。。。
ある雑誌の周年のパーティーに行ったり、上海のオフィスで会議をしたりしてた。。。
毎日香港へ帰りたかったのに。。。
上海の夜景は本当に素晴らしいと思ってる。。。
秋なので、あたしはコートを着てたから、ロマンチックであると感じてた。。。
一人で見てたけど。

Monday 5 November 2007

Work hard, Play hard

雖然通頂工作頗辛苦,慶幸跟現在的同事們很合拍…
早前還應邀出席同事Miss Shocking Pink的生日派對…
廿九幾人迫爆K房…很久沒有參加過這麼多人的派對…
唱K喝酒猜枚骰盅…好像還有人跳舞…
走的時候已是早上5時了…
多麼健康的生活…

ps.本來想接著出席另一個活動的,但身邊朋友出了點事情,所以失了約…對不起…還有希望朋友早日振作.

Though its quite harsh working overnight, my colleagues are all nice people…
My colleague, Miss Shocking Pink invited us to join her birthday party sometimes ago…
The Karaoke room was packed with almost 30 people…I haven’t joined party with so many people for long time…
Singing, drinking, playing, I think someone was even dancing…
It was 5am when we left…
I am living such a healthy life…

徹夜仕事するのは大変だけど、今の同僚達は優しい。。。
この間、同僚の誕生パーティーに誘われた。。。
そのカラオケのルームに30人もいた。。。久しぶりにそんなに込んでるパーティーに行ったんだ。。。
歌ったり、お酒飲んだり、ゲームしたりしてた、ある友達はダンスしたそう。。。
朝5時まで遊んでた。。。
結構健康な生活だろう。。。

Saturday 27 October 2007

第一次(最後一次)?

早前臨危受命,初次負責封面訪問…
影樓內各有各忙,所以訪問是趁受訪者化妝set頭及等的士時,”攝”時間進行的…
雖然答得行貨,但受訪者總算肯滔滔不絕的回答問題…
不知道還有沒有下次,但總算累積多一項工作經驗.
Sometimes ago I was assigned to do my first time cover story interview…
Everyone was so busy in the studio, I had to interview the artist when she was doing the make up and also waiting for the taxi…
Though her answers were just as expected, I was so lucky that she talked a lot…
I don’t know if I will do it again, but I gained a working experience already.
この間、始めて芸能人をインタビューしてやった。。。
スタジオの皆も忙しくて、その芸能人が化粧してた時と、タクシーを待ってた時、彼女をインタビューしてた。。。
思った通り、答えはつまらなかったけど、彼女はたくさん話してくれて、助かった。。。
またチャンスがあるかどうか分からないけど、経験を積んだ。

Wednesday 24 October 2007

因為冇生活...

問:為什麼這兩名中女冇面見人?
1. 連續兩晚通頂趕稿,個樣殘爆冇面見人…
2. 以工作壓力為藉口,每日狂食雪糕,肥到冇人認得冇面見人…
3. 送別老總後無故喪笑,被攝影師拍下冇面見人…
Q: Why these two middle age ladies hide their faces?
1. Overnight working for two days already, their skin turned really bad…
2. Eating ice cream everyday coz it’s so stressed working, became fatter and fatter…
3. Uncontrollable laughing after the farewell party for the chief editor, shooted by the photographer…
問:なぜこの二人のおばあさんが顔を見せてないの?
1. 二日間も徹夜仕事をして、肌が悪くなっちゃったから。。。
2. 仕事のストレスで、毎日アイスクリームを食べて、めちゃ太ったから。。。
3. 上司の送別会に行った後、笑っちゃって、写真家に撮られた。。。

Thursday 18 October 2007

我個位...

這是今天回到Office看到的景象,那大包小包全是有待拍照的products…
心情即時往下沉…
半小時內趕緊把products收拾好,然後便運進studio拍照…
然後又馬上要出外採訪…
回到公司已是6時了,才開始寫稿…
到底我有多愛自己的工作?
This was what I saw when I was back to office today, they are all products borrowed for shooting…
My mood turned really bad at that moment…
I needed to clear them up within half an hour, then moved them to the studio for shooting…
After that I went out for interview immediately…
It was 6pm already when I was back, then I started writing the articles…
How much do I love about my job?
これは今日会社に着いた時見た風景、撮影するために借りた商品ばっかり。。。
気分がすぐ悪くなった。。。
30分で片付けて、スタジオへ運んで撮影してた。。。
後はすぐインタビューに外出した。。。
会社に戻ったもう6時だった、それから文章を書いてた。。。
あたしはどのくらい仕事が好きなの?

Sunday 14 October 2007

半日睇完

越來越喜歡舊的東西,今天又再一次看了這本10年前購買的四格漫畫…
這本書有治療心靈的功效,用了有趣的漫畫來說明複雜的人生道理,雖然不是每一篇都完全明白,但大部分都很窩心…
我很珍惜那些看完讓我感動,叫我好好思考的電影或書籍.
I love old things more and more recently, I read this comic book again today which was bought 10 years ago…
This book can cure your soul, the interesting comics teach about life, though I don’t understand all of them, but most of them touched my heart…
I treasure those movies or books which touch my heart and encourage me to think.
あたしは古い物が好きになって、今日この10年前買った漫画をもう一度読んだ。。。
この本は心を治せると思う、面白い漫画で、難しい人生のことを説明してくれて、あたしは全部分かるじゃないけど、ほとんど納得できた。。。
見た感動して、考えさせてくれる映画とか、本とか、大切にする。

Tuesday 25 September 2007

99分

凌晨5點鐘.不用趕稿竟然失眠…
這套電影我看了100次…
很遺憾不是在戲院看,否則我會給它100分.
Its 5 am in the morning, I don’t need to work overnight but I am sleepless…
I have watched this movie for 100 times already…
So regret that I was not watching it in the cinema, or I will give it full mark.
朝5時だ、仕事しないのに、眠れない。。。
この映画あたしは100回も見てた。。。
映画館で見たら、満点だと思うね、残念だ。

Sunday 23 September 2007

今晚第一次參加了跟自己年紀相約的朋友的婚宴,看著照片中自己通頂2晚趕稿後的殘樣,想起了姊姊之前對我說過「唉,我地唔細喇,出年就2X歲喇…」
好些朋友的事業愛情都修成正果,自己卻仍在等待中。年輕的時候對什麼都充滿期待,年紀漸長卻因等待而覺得疲倦…
雖然等待代表有很多的可能性,但「冇可能」也包括在內…
在年底前能守得雲開嗎?

I went to my friend’s wedding banquet tonight, I was so tired after overnight working on Thursday and Friday, and I suddenly remembered what my sister said to me: ”we are not young anymore, we will become 2X next year…”
Some friends got good jobs and husbands, while I am still waiting. When I was young I was always expecting my future, but now I m getting older, I am tired of waiting…
Though waiting means there are lots of possibilities, “impossible” is included…
Can I have the answers before year end?

友達の結婚の披露宴に行った、木曜日と金曜日にも徹夜仕事をしてたから、大変疲れた。。。この前、姉は“あたし達もう若くない、来年2X歳になっちゃうよ”って、思い出した。。。
友達はいい仕事と旦那さんも見つけたけど、あたしはまだ待ってる。若いとき、何でも期待してるけど、今もう待ちたくない、疲れるから。。。
待ったら、可能性がたくさんあると言えるけど、絶対無理なことがある。。。
年末の前に、答えを知りたいね。。。

Friday 21 September 2007

Tuesday 4 September 2007

分類小廣告

小妹學成歸來後還是加入了雜誌社…
隔週五出版,請多多支持…
唔買都請行過便利店揭下…
可能還未慣,可能真的太harsh,才剛開始就想放棄了…
別人看過告訴我好與壞,我才有動力繼續下去.

p.s.除了雜誌外,還可瀏覽網頁:
http://www.amymagazine.com/revamp2/

I chose to work for magazine again after coming back…
It is published on every alternate Friday…
May be I still not used to working, or may be its really too harsh, I want to give up even I just started…
I need the comment and support from other people, as a motivation for me to continue.

留学に行って帰って、あたしはまだ雑誌の仕事を選んだ。。。
この雑誌は隔週の金曜日に出版されてる。。。
まだ慣れてないかな、本当に大変かな、仕事を始めたばっかりのに、もうあきらめたい。。。
ほかの人が評判してくれて、慰めてくれたら、あたしはやる気が出せると思う。

Tuesday 28 August 2007

828生日快樂

星期六.
你們在試姊妹裙的時候我真的很疲累,對不起Alvi,不斷轟炸你的未來老公…
不過熱熱鬧鬧的一起吃米線,心情直線上升…
之後摸杯底切疍糕,靜聽著各人的事情,覺得自己的問題很幼稚…
不知道你的願望是什麼,還是說聲生日快樂最實際.

Friday 24 August 2007

隨時瞓著...

時間:凌晨2時
地點:公司
人物:本人及十多名同事
如果不是跟日本時認識的韓國朋友MSN,我還以為自己沒有離開過。今晚又再回到2年前通宵達旦趕稿的心情。電腦已成了我的情人知己,因我對著它已超過14小時。腰骨硬過石頭,眼睛快要裂開,歸心似箭。雖然回來後心態跟從前很不同,但對工作的熱誠尚有一點,不過我真的不再年輕,對什麼事都容易感覺疲倦.
直~係~好~眼~瞓!
Time: 2:00am
Venue: Office
Characters: Me and around 10 colleagues
If I was not chatting in MSN with a Korean friend whom I met in Japan, I don’t realize that I have left once. My mood is like 2 years before, when I was hurrying for deadline in the midnight. The computer has become my lover and good friend, coz I have spent over 14 hours with it. My bone is hard as rock, my eyes so painful, I wanna go home.My mind is quite different after I was back though, I still have a bit passion for my job, but I m not young anymore, easily get tired on everything.
And I m really S~L~E~E~P~Y!
時間:夜中2時
場所:会社
人物:あたしと10名くらいの同僚
日本に知り合った韓国人とMSNで話してたおかけで、あたしは留学に行って来たの気が付いた。今は2年前徹夜に急いで仕事してる気持ちに戻った。コンピュータはあたしの恋人、または仲間みたい、14時間ずっと使ってたから。体が動けないみたいし、目が痛くて、家に帰りたい。留学した後、あたしは考え方が十分変わったけど、仕事にやる気がまだ少しある。でも、もう若くないから、たくさんのことに疲れやすい。
本当にね~む~いよ。

Friday 17 August 2007

認錯

在街上常有陌生人向我微笑或揮手,如果你碰到一個無反應的我時,那人不是我,是我的孖生家姊,也有可能兩者都不是…
請不要再問了,我們是沒有心靈感應的,沒有試過”爭仔”(品味頗不同),性格有相似亦有很不相似的地方,最似的是我們都很”嘈”.
她除了是我的家姊外,也是我的朋友,小學同學,中學同學,大學同學,朋友的女朋友…雖然被認錯很討厭,不過每年生日,至少有一個人一定記得.
Sometimes strangers smile or say hi to me on street. If you see me not reacting, she’s not me, she’s my twin sister, or neither both of us…
Please don’t ask again, we can’t feel each other’s mind, we haven’t got the experience of fighting for the same guy(our taste are quite different),our characters are quite the same but also quite different. Both of us are very noisy.
She is my sister, but also my friend, my classmate in primary school, secondary school and university, my friend’s girlfriend…I hate being recognized as the wrong person, but at least there is one who remembers my birthday every year.
たまに、道で知らない人に挨拶してくれてた。もし返事しない”あたし”に会ったら、彼女はあたしじゃなくて、双子の姉だ、どちらもない可能性もある。。。
もう聞かないでよ:あたし達の心が通じられない、同じ男を勝負したこともない(センスが違うから)、性格は似てるところあるし、違うところもある。二人も結構うるさい。
彼女はあたしの姉だけじゃなくて、またあたしの友達、小学校、中学校、大学の同級生、友達の彼女。。。姉として間違われたのは嫌だけど、毎年、少なくとも一人が、あたしの誕生日を覚えてる。

Sunday 12 August 2007

貪新

等到了!多謝大哥幫忙,才能以特價購得這部notebook!不用再做”菠蘿雞”佔用姊姊們的電腦了.不過,一直期待它快點出現,到終於得到手,興奮了只一會,今天已覺得擁有它是理所當然的事…
話雖如此,我仍然期待著更多的新開始.
Finally it arrived! Thanks for the help of my elder brother, I bought this notebook at a low price! From now on, I don’t need to border my sisters again for using their computers. I was longing for it, but when I finally got it, I was excited for just a while, and I feel it’s nothing special today.
Anyway, I am still looking for more “new start” in the future!
届いた!兄のおかけで、このパソコンを安く買った!この前、姉のコンピュータを借りて使ってた、邪魔したね。あたしはずっとこのパソコンを待ってた、もらった時、ちょっと興奮してたけど、今日もう“なんでもない”と思ってる。
でも、あたしはまた“新しい。。。”を期待してる。

Saturday 11 August 2007

Shall we dance?

最近翻看了十年前日本電影”談談情,跳跳舞” ,故事簡單直接,配合表現出色的男女主角,輕鬆幽默的一眾綠葉,還有目不暇給的舞步…再次讓我感到賞心悅目.
電影講勵志不講愛情,亦沒有青春偶像,卻很浪漫醉人…不過電影始終是源自生活並不等於生活,看完電影又要回到現實了.
I watched the Japanese movie “Shall we dance?” again recently, the story is simple and straight forward, the performance of the actor and actress is outstanding, those in the supporting role are so humorous, the dances shown in the movie are interesting too. It’s a fancy movie.
The movie is an encouraging one but not a love story, no young idols, but it is so romantic to me…but, movies always come from real life but not equal to real life, so after watching the movie, I am back to the reality.
最近、日本の映画“Shall we ダンス?”をもう一回見た。簡単な物語で、俳優達は素晴らしくて、面白くて、色々なダンスも見せてくれた、本当に魅力的な映画だと思ってる。
この映画はラブストーリーじゃなくて、激励するのだ。若いアイドルもいないけど、ロマンチックな感じがした。。。しかし、映画は生活を描くものだけだ、映画を見た後、あたしは現実に戻った。

Friday 10 August 2007

東京の風景

颱風襲港,害我跟朋友的飯局及shopping等計劃都告吹了,這星期的天氣很差,心情跟天氣一様沒有好過.不過沒有了陽光的日子倒是清涼了不少.
待在家中不外乎是上網看雜誌看影碟之類,下記的網頁是我在東京的時候找到的,我愛圖畫多於照片,喜歡這個畫家的油畫,滲出一種很幽淡的味道,讓人看到繁華東京的另一面,和我留學時所感受到的東京很相似.
一個人拿著相機地圖在陌生的地方亂闖,自由自在,卻又寂寞無助.
Because of the typhoon, the dinner with my friends and the plan to shop around are cancelled. My mood is as bad as the weather…I think the only benefit is that its not as hot as before.
Internet, reading magazines, watching dvds…that’s what I usually do at home.Ifound the homepage below when I was in Tokyo. I love paintings more than photos, and I like the style of this artist, there are the feelings of sadness and quietness from those oil paintings. He also shows us the other side of the gorgeous Tokyo. That’s quite similar to what I felt when I was studying there.
I went to many places all by myself, feeling so free, but at the same time lonely.
台風が来たから、友達と食事すると買い物するつもりだったのに、全部キャンセルしちゃって、気分が天気のように悪かった!でも、前より涼しくなったのはいいね。
家にいる時、インターネットしたり、雑誌を読んだり、テレビを見たりしてる。あたしは東京にいる時、このホームページを見つけた。あたしは写真より絵のほうが好きだ、この画家の油絵が好きで、なんか悲しいと静かな感じがする。綺麗じゃなくて、別の角度で東京を見せた、あたし留学してる時も、東京はそうだと思ってた。
一人でどこへも遊びにいってた、自由だったけど、寂しかった。

橋谷勇慈、東京の風景:
http://homepage3.nifty.com/hashy/tokyo/index.htm